Frasi utili in italiano - χρήσιμες εκφράσεις στα ιταλικά

δείτε μετάφραση ισπανικά-consultare tradizione allo spagnolo
Salutare
buon giorno = κλαμέρα
buon pomeriggio = καλησπέρα-καλό απόγευμα
buona sera = καλησπέρα
buona srata = καλό βράδυ
buona notte = καληνύχτα
arrivederci = εις το επανειδείν
a domani = τα λέμε αύριο
a presto = τα λέμε σύντομα
Ciao, come stai? = Γειά σου! τί κάνεις;
Come sta? -Molto bene, e Lei? = -Πώς είστε? - Πολύ καλά, εσείς?

Ringraziare - Scusarsi (ευχαριστώ-συγγνώμη)
Grazie = ευχαριστά
Mi scusi = με συγχωρείτε
Scusami ! = συγγνώμη ! - sorry!
Di niente - Va bene = Δεν κάνει τίποτα, δεν πειράζει - οκ!

Indispensabili
Dov'è, dove sono? = πού είναι?, πού βρίσκονται?
Come? = πώς? , τί?
Perché? = γιατί?
Quando? = πότε?
A che ora? = τί ώρα?
Quanto, quanti? = πόσο? , πόσοι?
Cosa vuol dire? = τί σημαίνει αυτό?
Parla italiano? = μιλάτε ιταλικά?
Può parlare più lentamente? = μπορείτε να μιλάτε πιο αργά?
Può scrivermelo? = μπορείτε να μου το γράψετε?
Non capisco = δεν καταλαβαίνω
Posso avere....? = μπορώ να έχω...?
Pronto, parlo con....? = παρακαλώ? μιλάω με τον/την...
Con chi parlo? = με ποιόν μιλάω?
Vorrei ... = θα ήθελα.....

Taxi - autobus
Dove posso prende il taxi, l'autobus, il metro, il tram...? = πού μπορώ να πάρω ταξί, λεωφορείο, μετρό, τραμ...?
Dove posso noleggiare una macchina? -Da dove posso affittare una moto, una macchina? από πού μπορώ να νοικιάσω ένα μηχανάκι, ένα αυτοκίνητο?
Quanto costa fino al centro... alla via.... al quartiere....? = πόσο κοστίζει η κούρσα μέχρι το κέντρο... την οδό... την περιοχή?
Mi porti in Via .... alla Piazza... = πηγαίνω στην οδό.... στην πλατεία...
Quanto le devo?   = τί σας οφείλω?

Al Ristorante = για φαγητό
Avete un tavolo per due-per quattro?  = υπάρχει τραπέζι για δύο-τέσσερα άτομα?
Il menú del giorno, per favore = το μενού της ημέρας, παρακαλώ
Un panino con prosciutto e formaggio e una birra alla spina-una cocacola in latina- un acqua liscia-un acqua gassata, grazie. =  ένα σάντουτς με τυρί και προσούτο και ένα ποτήρι μπύρα -μια κοκακόλα σε κουτάκι -ένα νερό -ένα ανθακούχο νερό, παρακαλώ
Il conto, per favore = το λογαριασμό, παρακαλώ

 

ΠΤΥΧΙΑ CELI - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

past papers CELI,

Μέθοδος Τοματίς: Κάν’ το όπως η Κάλλας!

leer más...
per saperne di piú...


es. El oído electrónico: su modo de funcionamiento

Este aparato es un complejo electrónico que comporta amplificadores, filtros y un juego de básculas electrónicas. Puede ser utilizado en dos situaciones:
1 - La información trasmitida por el magnetófono pasa a través del Oído Electrónico antes de alcanzar los oídos del sujeto mediante dos auriculares (entrenamiento puramente auditivo).
2 - La información transmitida por el magnetófono es percibida y reproducida por el sujeto durante los blancos sonoros repartidos sobre la banda magnética: casi simultáneamente, la voz del alumno es captada por un micro, controlada y modificada mediante el Oído Electrónico y después reproducida por los auriculares, escuchándose a sí mismo, por tanto, el sujeto, pero a través del oído electrónico (entrenamiento vocal).
El Oído Electrónico actúa modulando la información en el interior de una banda de paso determinada, con el fin de suprimir los escotomas (caídas de la curva de escucha para ciertas frecuencias) y dar a esta curva la progresión necesaria (pendiente ascendiente) para una percepción y un análisis de máxima calidad.
Además, ofrece al mensaje sonoro dos caminos posibles hacia los auriculares terminales. El primer canal corresponde a la puesta en tensión del tímpano y de los músculos del martillo y del estribo, el segundo comporta más bien su relajación; entonces basta un simple reglaje para hacer pasar alternativamente la información de un canal al otro, y provocar de este modo un movimiento continuo de tensión y de relajación de los mecanismos musculares adaptadores del oído medio.
Esta micro-gimnástica comporta un fenómeno de remanencia que crea un condicionamiento muscular progresivo y permanente, deviniendo de este modo, el oído medio, capaz de llevar a cabo por sí solo, espontánea y correctamente, las regulaciones necesarias para la transmisión de los sonidos.
Estas diferentes funciones están aseguradas por 4 " bloques " electrónicos:
  1. Los filtros: repartidos en dos pisos, forman los dos canales y modulan el paso de frecuencias (uno de ellos puede, por ejemplo, dejar el paso preferencialmente a las frecuencias altas, y el otro a las graves).
  1. la báscula: regula las idas y venidas sucesivas de un canal al otro; es una suerte de puerta que se abre y se cierra según las variaciones de intensidad del mensaje sonoro.
  2. El equilibrio: para preparar al oído derecho a ser el director, el vínculo entre las intensidades sonoras que corresponde a los dos auriculares es progresivamente diferenciado mediante la reducción de la intensidad en el izquierdo.
  3. La precesión: sistema que permite un retardo que permite diferenciar la llegada del sonido por vía aérea respecto a la vía ósea.
En cuanto a la información sonora propiamente dicha, está constituida por un conjunto de bandas magnéticas registradas en el laboratorio, cuyo orden de difusión es determinado por el programa concebido en función del caso a tratar; se trata esencialmente de música y de voz humana, eventualmente tratadas electrónicamente, es decir, más o menos filtradas por reducción de la intensidad en las frecuencias graves.


Las tres leyes

  • La voz solo contiene lo que escucha el oído
o bien, en un lenguaje más específico: la laringe solo emite los armónicos que el oído pueda escuchar.

Si permitimos que el oído lesionado tenga la posibilidad de escuchar correctamente las frecuencias perdidas o comprometidas, éstas serán instantánea e inconscientemente restituidas en la emisión vocal.

La estimulación auditiva mantenida durante un tiempo determinado modifica mediante efecto de remanencia la postura de auto-escucha en el sujeto y como consecuencia su fonación.


it. Il metodo Tomatis


Alfred Tomatis, otorinolaringoiatra francese, ha approfondito lo studio dell'Audiologia e della Fonologia, scoprendo la stretta relazione tra la capacità di ascolto e il vissuto psicoaffettivo della persona.
Sulla base delle sue scoperte, A. Tomatis ha elaborato da oltre 40 anni, un nuovo approccio pedagogico, chiamato Audio-Psico-Fonologia, che lavora sulla comunicazione e sulla capacità relazionale della persona mediante la Rieducazione all'Ascolto.
 
Infatti la funzione dell'orecchio non è solo quella passiva del percepire i suoni ma anche quella attiva in cui emerge il desiderio di ascoltarli. Questo desiderio viene risvegliato con l'ascolto di brani musicali di Mozart, Canti Gregoriani e canzoni per bambini effettuato attraverso cuffie collegate con l'Orecchio Elettronico, un apparecchio messo a punto dal Prof. Tomatis, che fa fare ginnastica ai muscoli dell'orecchio medio.
Lo scopo di questa ginnastica acustica è quello di riattivare due parti dell'orecchio: la coclea, responsabile delle funzioni uditive e dell'analisi dei suoni, specialmente quelli acuti che hanno una funzione dinamizzante e il vestibolo che controlla l'attività muscolare, l'equilibrio e lo schema corporeo ossia la percezione comunicazione che abbiamo con il nostro corpo. L'orecchio è l'organo di senso che si forma per primo e funziona già dal quinto mese di vita fetale, quando la coclea, completa nella sua struttura, registra e memorizza i suoni provenienti dall'ambiente uterino.
 
Tali suoni costituiscono il primo gradino della comunicazione e della vita di relazione che si farà sempre più elaborata verso la coscienza, l'ascolto e il linguaggio. Mediante l'ascolto di suoni opportunamente  filtrati, cioè simili a quelli che si sentono allo stato fetale, è possibile dunque riorganizzare esperienze troppo cariche emotivamente che possono aver ostacolato la funzione attiva dell'ascolto.
Un bambino che vive un disagio psicoaffettivo, assume un atteggiamento di chiusura e stabilisce una comunicazione monologante. Ha inoltre più difficoltà di memoria, di concentrazione o semplicemente perde il desiderio di apprendere.
Alcuni segnali di queste difficoltà di comunicazione sono: balbuzie, dislessia, disgrafia e disturbi del comportamento e del linguaggio.
Grazie al Metodo Tomatis viene ripristinata la funzione dell'ascolto, strumento di grande importanza che consente di essere aperti nei confronti del mondo e del prossimo. Un ascolto con la piena fioritura dei sensi, un ascolto non affievolito, non intorpidito, è presupposto di ogni comunicazione, di ogni vero dialogo.
Infatti non è l'individuo monologante bensì l' individuo dialogante il fine di una pedagogia corretta come il Metodo Tomatis.
Il Metodo Tomatis non sostituisce altri tipi di intervento pedagogico o terapeutico ma facilita o completa tali percorsi.

Marinaleda: Μια κοινότητα χωρίς παπά, χωροφύλακα και... ανέργους!

 

Για την ελληνική έκδοση δείτε το άρθο που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα "ΤΑ ΝΕΑ", κάντε κλικ εδώ

Marinaleda es un municipio español de la provincia de Sevilla, Andalucía. En el año 2008 contaba con 2.708 habitantes. Su superficie tiene sólo 25 km cuadrados y se encuentra a 108 kilómetros de Sevilla.

Claro que estos datos no hacen Marinaleda algo especial. Lo maravilloso con este pueblo es que no hay policías, sacerdotes o gente sin trabajo. Este pueblo es de verdad un símbolo de lucha y resistencia jornalera, además de ser una referencia por el modelo participativo de su democracia.

Marinaleda está gobernada desde 1979 por el Colectivo de Unidad de los Trabajadores (CUT), partido de izquierdas y andalucista. El CUT viene ganando las elecciones desde entonces.
 fiestas
El día 2 de febrero se celebra el día de la Candelaria, con hogueras donde se queman muñecos alegóricos y se celebran bailes populares alrededor de ellas.
Este mismo mes de febrero se celebran los domingos de Piñata y Carnaval, con gran participación popular, bailes, disfraces y murgas.
El 25 de abril se celebra San Marcos.
En Semana Santa, el Jueves Santo sale la "Hermandad del Cristo atado a la Columna y la Virgen de la Esperanza" y el Viernes Santo sale la "Hermandad de Ntro. Padre Jesús Nazareno y María Stma. de los Dolores", que son portados a hombros de los costaleros por las calles del pueblo. También hay procesiones el Domingo de Ramos con la "Borriquilla", y el Domingo de Resurrección, la Patrona, "Ntra. Sra. de la Esperanza"
La tercera semana del mes de mayo se celebra la Romería en Honor a Ntra. Sra. de los Caminos.
A mediados de julio se celebra la "feria de Santiago", de gran renombre en toda la comarca, siguiendo el esquema de las ferias sevillanas, y un amplio programa de actividades culturales y recreativas.
El diez de septiembre se celebran fiestas en honor del patrón, "San Nicolás de Tolentino".
El 4 de diciembre se celebra la Semana Cultural por Andalucía.


Deportes

Marinaleda cuenta con instalaciones deportivas con un coste total de 1.200.000 euros aproximadamente. Cuenta con un pabellón cubierto con capacidad para 500 espectadores, que puede albergar partidos de voleibol, balonmano, tenis, fútbol sala y gimnasia. Tiene además un campo de fútbol de césped artificial, un gimnasio y 4 pistas de tenis.


Urbanismo

Marinaleda ha llevado a cabo una peculiar gestión urbanística,[1] una excepción local dentro de la crisis de la vivienda que actualmente tiene lugar en España derivada de la especulación inmobiliaria. Llegó a protagonizar noticiarios de toda España cuando se conoció la noticia de que era posible tener casa en este pueblo por no más de 15 euros al mes, construyéndose uno mismo su propia vivienda.

ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΑ DELE ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ !

lista de animales en español λίστα ζώων στα ισπανικά

Los animales domésticos viven con las personas. Son animales
domésticos , por ejemplo, el perro, la vaca, el cerdo y el caballo.
o Los animales salvajes viven en libertad en la Naturaleza. Son animales
salvajes, por ejemplo, el lobo, el león, el tigre y el ciervo.
-elefante -avestruz -cebra
-leopardo -perro -zorro
-lobo -león -lince
-caballo -ciervo -gallina

Animales invertebrados
-caracol -libélula -garza -pato
-lombriz -pez -oso -hormiga

¿Cómo nacen los animales?
-Los animales ovíparos son los animales que nacen de huevos. Por ejemplo,
son animales ovíparos los peces, las ranas, los pájaros y los insectos
-Los animales vivíparos son los animales que nacen del vientre de la
madre. Las crías se forman en el interior de la madre y, la mayoría,
cuando nacen, se alimentan de la leche que ésta produce. Por ejemplo,
son animales vivíparos el león, el caballo y el perro

¿De qué se alimenatan los animales?
Los animales carnívoros se alimentan de la carne de otros animales. Por
ejemplo, son animales carnívoros el león, el águila y la serpiente.
• Los animales herbívoros se alimentan de vegetales. Por ejemplo, son
herbívoros la vaca, el ciervo y el caracol.
• Los animales omnívoros se alimentan tanto de vegetales como de otros
animales. Por ejemplo, son animales omnívoros el oso, el cerdo y las
hormigas.

Lista de animales



Lista de animales conocidos popularmente, ordenados alfabéticamente según su nombre común.


A


B


C


D


E


F


G


H


I


J


K


L


M


N


Ñ


O


P


Q



R


S


T


U


V


W


X


Y


Z


  • Zarigüeya





  • Zorrino





  • Zorro





  • Lista di tutti gli animali da compagnia in italiano Κατάλογος όλων των κατοικίδιων ζώων στα ιταλικά

    gatto = γάτος
    cane = σκύλος
    criceto = χάμστερ
    asino = γάιδαρας

    cavia = percellino d'india = ινδικό χοιρίδιο
    piccolo roditore = μικρό τρωκτικό
    scoiattolo = σκίουρος
    coniglio = κουνέλι
    cavalli = άλογα
    pony = πόνυ
    maiale = χοίροςodos
    galline e animali da pollaio che si possono tenere anche a casa = κότες και άλλα πουλερικά

    cane della prateria = κυνηγόσκυλο
    cincillà = τσιντσιλά
    furetto = κουνάβι
    pesci = ψάρι
    canarini = καναρίνια
    caprette = κατσίκες
    pecore = πρόβατα
    mucche = αγγελαδες
    topolini = ποντικάκια
    pappagalli = παπαγαλάκια
    ricci = ποντικάκια
    rane da acquario = βάτραχοι
    scimmie = πίθηκάκια
    lama = λάμα
    tartarughe = χελώνες

    Fraseología española

    αρχική πηγή

    Fuente más de ayuda ha sido el libro del alumno AVANCE nivel B1-B2

    Cómo se expresa la falta de alguien o algo

    Έλειψη - carencia

    Me hace falta ...un polígrafo, una camisa... etc (para cosas) = χρειάζομαι ... ενα στιλό, μια μπλούζα.... (για αντικείμενα)

    Me hacen falta unos papeles = μου λείπουν κάτι χαρτιά

    Me hace falta - sujeto en singular

    Me hacen falta - sujeto en plural

    Echo de menos a .. (para personas) = μου λείπει / ουν (για έμψυχα)

    Extrañar  = μου λείπει / ουν (για έμψυχα)

    Te echamos de menos = μας λείπεις = te extrañamos

    Nos echa de menos = του/της λείπουμε - nos extraña

    ¿ me echas de menos ? = σου λείπω? - ¿me extrañas?

    le echo de menos = μου λείπει- le/la extraño

    Cómo se expresa el optimismo y el pesimismo

    αισιοδοξία ή απαισιοδοξία 
    Todo va a salir bien. 
    Sé que todo está bien.
    Tiene buena pinta
    Algo está mal.
    Eso está mal
    No va a salir bien. 
    Dudo que (+subjuntivo)... 
    Sospecho que algo va mal. 
    Me deprime...
    Es un rollo.
    Hay gato encerrado

    χαρά ή λύπη - alegría o tristeza
    ¡Qué bien! 
    ¡Qué fabuloso!
    ¡Qué guay!
    ¡Qué rico!
    Estoy muy contento-a
    ¡felicidades! 
    ¡enhorabuena!
    ¡Qué pena! 
    ¡Qué lástima! 
    Me da pena que...(subjuntivo)
    ¡lo siento!
    ¡lo lamento!


    Cómo se pregunta sobre preferencias

     για προτιμήσεις 
    ¿Qué te parece...?
    ¿Qué prefiere Usted.? 
    ¿Cuál te/le/os/les gusta más?
    ¿Cuál te parece mejor?
    ¿Cuál le apetece más?
    ¿Cuál es tu favorito-a?
    ¿Con qué te quedas?
    ¿Estás a  favor o en contra?
    En su opinión, ¿cuál es mejor?
    ¿Qué opinas de/sobre...?
    Cómo es que se expresan las preferencias 

     προτίμηση 
    Prefiero...
    Me gusta más...
    Mi favorito es...
    Optamos por...
    Estoy a favor de...
    Mi preferido es...
    Opto más por... 
    Cómo se indica interés o desinterés 
     ενδιαφέρον ή αδιαφορία 
    Me interesa...
    Me intereso de...
    Tengo (mucho) interés en...
    Estoy muy interesado-a en...
    Me parece muy interesante...
    No me interesa (nada)...
    No me llama la atención.
    No es nada llamativo
    No me interesa para nada. 
    Me parece aburrido...
    Me pesa...
    Me cuesta...
    No me atrae...
    No me apetece...
    Cómo se hace para expresar asco o aversión
     απέχθεια 
    ¡Qué asco! 
    ¡Qué horror!
    Me da asco. 
    Me enferma...
    Me repele...
    Me repugna...
    ¡Me pone negro!
    ¡Me enoja!
    Me molesta
    Me fastidia
    Cómo se piden las entradas de teatro, cine, ganchas..etc

    για ταμείο θεάτρου κινηματογράγου
    Quisiera dos asientos de platea (orquesta, segundo balcón, paraíso, gallinero etc.) para la función/sesión de hoy (mañana, el sábado, el dos de febrero etc.), a las ... (hora)
    Quisiera algo en las diez primeras filas. 
    ¿Puede darme dos asientos en el medio, en la séptima u octava fila? 
    ¿A qué hora es el descanso? ¿Cuánto dura?
    ¿A qué hora comienza la función? ¿A qué hora termina? 
    Cómo se exspresa el arrepentimiento 
    Πώς ζητάμε συγγνώμη 
    Lamento mucho que (+subjuntivo)... 
    Siento mucho que...
    Lo siento. 
    Perdóneme por...
    Debo confesar que...
    ¡Disculpa-disculpe!
    ¡Perdón!
    Espero (que) me disculpe.
    Cómo se interrumpe una interloción 
    Πώς διακόπτουμε ευγενικά τη συζήτηση 
    Lo siento mucho, pero debo marcharme que me están esperando unos amigos. 
    Todo eso es muy interesante, pero tengo que irme. ¿Por qué no seguimos hablando otro día/momento? 
    Lo que Usted dice me fascina, pero ahorita tengo una cita y debo irme. 
    ¡Qué interesante! Por desgracia no puedo quedarme ahora. Tendremos que hablar más otro día. 
    Cómo se justifica un retraso
    Πώς δικαιολογούμε καθυστέρηση
    No pude llegar a tiempo porque se me ha roto el coche. 
    No pudimos llegar a tiempo a causa del/por el tráfico-atasco. 
    Hemos llegado tarde porque se nos gastó la gasolina. 
    Llegué tarde porque se me paró el reloj.
    Nos pilló un imprevisto
    Ya que la huelga afecta a los trenes también, llegamos tarde . 
    He llegado tarde porque hubo un accidente/ siniestro en la autopista.
    Cómo se justifica que una persona no ha cumplido algún compromiso o tarea 
    Πώς δικαιολογούμε ότι δεν κάναμε την εργασία 
    Profesor, no puedo entregar mi trabajo ahora porque... 
    ...se me ha roto la computadora. 
    ...se ha enfermado mi compañera de piso y he tenido que llevarla al hospital. 
    ...se me ha gastado el papel y todas las papeleras estaban cerradas. 
    ...se la comió mi perro. 
    ...la ha dejado ajenas en el autobús  y no he vuelto a encontrarla-la he perdido
    ...la he dejado en casa, pero me comprometo traérsela lo antes posible. 
    ...antes de empezar a  trabajar, necesito consultar un libro que no hay en la biblioteca

    ojos de brujo - sultanas de merkaillo, del nuevo CD Techarí

    Πληροφορίες για το Δίπλωμα DELE-BÁSICO


    Nivel B2 (Intermedio)
    Pruebas I y II: Interpretación y producción de textos escritos (Pdf - 650 KB.).
    Pruebas III y IV: Comprensión auditiva y Gramática y vocabulario (Pdf - 657 KB.).

    Επίπεδο B2 (Intermedio)
    Δοκιμασία 1 και 2: Κατανόηση γραπτού κειμένου και έκθεση
    Δοκιμασία 3 και 4: Κατανόηση προφορικού κειμένου, γραμματική και λεξιλογικές ασκήσεις 
    Δοκιμασία 5: Προφορική Εξέταση 

    Τρόπος αξιολόγισης-evaluación: 
    Prueba 1 + 2 = 35 puntos, ελάχιστο/umbral 24,5/35 puntos
    Prueba 3 + 5 = 45 puntos, ελάχιστο/umbral  35,5/45 puntos 
    Prueba 4 = 20 puntos, ελάχιστο/umbral 14/20 puntos

    ¡IMPORTANE! Para que un examen se considere apto hay que alcanzar el porcentaje del setenta por ciento 70% de la prueba
    Κατώτατη δυνατή βαθμολογία 70% ώστε να θεωρηθεί ο υποψήφιος επιτυχών
    APTO = η δοκιμασία κρίνεται επαρκής
    SUSPENDIDO = η δοκιμασία κρίνεται ανεπαρκής


    ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΤΕΡΑ/MÁS DETALLADAMENTE:

    PRUEBA 1
    Κατανόηση κειμένου-Interpretación de textos escritos
    4 κείμενα-12 ερωτήσεις κατανόησης πολλαπλής επιλογής.
    Συνολική βαθμολόγηση, 20 puntos.

    PRUEBA2
    Παραγωγή γραπτού λόγου, Έκθεση-Interpretación de textos escritos.
    Επιλογή ένος απο τα δύο προτινόμενα θέματα έκθεσης και ενός από τα δύο θέματα επιστολής επίσημης ή ανεπίσημης.

    *Οι 2 pruebas έχουν κοινή βαθμολογία 35 puntos, κατώτατη δυνατή βαθμολογία 24,5/35 puntos

    Διάρκεια prueba 1 και 2, 120 λεπτά.

    Ακολουθεί "descanso"=διάλειμμα 30 λεπτών

    PREBA 3
    Κατανόηση προφορικού λόγου, Ακουστικό-Compresión Auditiva.
    4 ηχογραφιμένα  κείμενα-12 ερωτήσεις πολλαπλής επιλογής. (Η θεματολογία των κειμένων συνήθως είναι από ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές ανακοινώσεις, διαφημίσεις, συνεντεύξεις κ.α.)
    Διάρκεια 30 λεπτά. Βαθμολόγηση 15 puntos.
    *Στις pruebas 3 και 5 απαιτούμενη κατώτατη βαθμολογία 31,5/41. Συνψηφίζονται.

    PRUEBA 4
    Γραμματική, φρασεολογία, λεξιλόγιο-gramática, vocabulario y fraseología. 
    Ερωτήσεις πολλαπλής επιλογής. Κείμενο με 20 κενά και 40 ερωτήσεις διπλής ή πολλαπλής επιλογής. Διάρκεια 60 λεπτά. Κατώτατη επιτρεπτή βαθμολογία 14/20 puntos

    PRUEBA 5
    Παραγωγή προφορικού λόγου-Oral
    10-15 λεπτά διάρκεια εξέτασης. Παραχωρούνται 10-15 προετοιμασίας του υποψηφίου έξω απο την αίθουσα εξέτασης Συνολική βαθμολόγηση της Prueba 5, 30 puntos.
    *Στις pruebas 3 και 5 απαιτούμενη κατώτατη βαθμολογία 31,5/41. Βαθμολογούνται από κοινού.


    Πλεονεκτήματα
    •  Αναγνωρισμένο απο την Ευρωπαική Ένωση και το Ελληνικό Δημόσιο ως αντίστοιχο του αγγλικού πτυχίου Lower, επιπέδου Β2
    •  Δίνει δικαίωμα φοίτησης στο Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο στο τμήμα Ισπανικής Φιλολογίας
    •  Απαλλάσσει Έλληνες υπηκόους και υπηκόους της Ε.Ε. από την υποχρέωση να υποβληθούν σε οποιαδήποτε δοκιμασία γνώσης της ισπανικής προκειμένου να προσλαμβάνονται σε θέσεις της Γενικής Δημόσιας Διοίκησης ή σε Δημόσιους Οργανισμούς

    Sitios que pueden consultar sobre temas alarmantes orales del Básico y Superior
    Sites που μπορείτε να επισκεφθείτε για SOS θέματα προφορικών του BÁSICO και του SUPERIOR:

    1. La vida en las grandes ciudades
    2. La importancia de la lectura
    3. La vida en pareja
    4. La medicina alternativa
    5. Unas vacaciones ideales
    6. Publicidad, pros y contras
    7. Tecnología, sus pros y contras en el aprendizaje
    8. Ecología y educación
    9. Fauna
    10. Los princapales Problemas Ecológicos
    11. El Conflicto Generacional
    12. Jóvenes de hoy día 
    13. Trabajo en casa: una opción para trabajar 
    14. Tecnologías de Última Generación 
    15. Hallazgos Tecnológicos a lo largo de la Historia Humana
    16. Seguridad y Legislación en el Comercio Electrónico 
    17. Deportes, glosario alfabético 
    18. Alimentación, Frutas y Verduras 
    19. Cocina, Platos y Gastronomía 
    20. El Paro 
    21. Monumentos arqueológicos, Cultura, Arte
    22. La Sociedad del Consumo 
    23. Varios Temas de National Geographic en ESPAÑOL






      España ganó el título en Mundial

      http://www.youtube.com/watch?v=Z-dtVmZJ78Q

      INSTITUTO CERVANTES-EXAMEN D.E.L.E. ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ D.E.L.E.

      ΔΕΙΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ, pulse.....
                      Inicial
      Ο μαθητής μαθαίνει τη δομή της γλώσσας , αναπτύσει το λεξιλόγιο του και έχει τη δυνατότητα να επικοινωνήσει και να συμμετάσχει σε συζητήσεις.

                         Intermedio
      Προσφέρεται εις βάθος ανάλυση των πιο σύνθετων γραμματικών φαινομένων, όπως και πιο σύνθετου λεξιλογίου που καταρτίζει τον μαθητή πλήρως σε θέματα της καθημερινότητας.
                    


      Superior
      Ένα βήμα μετά το Intermedio το Superior ασχολείται ακόμα περισσότερο με την ισπανική λογοτεχνία και κουλτούρα και προσφέρει στο μαθητή επίπεδο χειρισμού της γλώσσας όμοιο με αυτό της μητρικής.